Tuesday, July 6, 2010

In My Time

19

English Version

In My Time
[Written at the Chicago Airport, in Poetic Prose]


It’s funny how time works, but it works sometimes like this: I’m in Chicago sitting at the airport (at this moment writing this) it is about 6:30 p.m., (February 14, 2006), five people are sitting by me—I don’t’ know them, but they are in my time, just as well, as I’m in their time; as Oprah is, at this moment in my time (somewhere, wherever she is); as Elvis was at one time, in my time, but no longer is, and I am, and he is not. But Elvis was before I was (was he not? Yes of course). And then he and I become, and then was not, or no more. So what can we say about all of this? One of the five people took off, just up and went, up and left. So I will never know if he will remain in my time or not (when I am dead and he is dead, and if we meet each other, we can say, we came from the same time zone, if we have good memories, we’ll remember each other, or he will remember me, I got a bad memory; if we meet that is). We all think it is our time and our time only, when this is not true, the same again: it belongs to all of us. We all get only a portion of it (some more, some less, not much, but enough, we were put here for a few reasons, one was to die—to experience it), and we are all assigned to a process, to spend it, spend our time, like dollars or euros, soles or yen; if you are alert you will know it is called ‘time passing,’ and time does pass us, it will, it has. Thus, we are assigned to spend it around each other; otherwise we’d not have been put here altogether. How we deal with it matters, even though we want to cut off its legs so it cannot walk any further, get away from us, but it does (that is why we get face lifts); it matters even though we want more of it to belong to us, me, you, but it is our time, and again I must say, short at best, long if you are adventurous (and don’t get thinking you deserve more: we all deserve to get less than what we got, so enough with this: why did God take him or her, we all deserve a short day, probable sooner than later). Why? Just because! If it was only your time, you would be on earth alone, so when I say hello to you, it is only because we were assigned to the same time zone, it is as simple as that, its all simply a gift, one we never knew we’d ever have until we got it.


#1209 2/14/06 [written at the Chicago Airport, while my wife was sleeping]



Spanish Version

Nuestro Tiempo
[Escrito en el Aeropuerto de Chicago]


Es divertido como el tiempo funciona, ya que éste funciona algo así: Estoy sentado en el Aeropuerto de Chicago (en este momento escribiendo) es alrededor de las 6:30 de la tarde (14 de Febrero del 2006), cinco personas están sentadas cerca a mi—no las conozco, pero ellas están en mi tiempo, como también yo estoy en su tiempo; como Oprah lo está, en este momento en mi tiempo (en algún lugar, en cualquier parte donde ella esté); como Elvis estuvo en cierta época en mi tiempo, pero ya no; yo estoy y él ya no está. Pero Elvis estuvo antes que yo (¿no? Sí, desde luego). Entonces qué podemos decir sobre todo esto. Una de las cinco personas sentadas cerca de mi se fue, solamente se levantó y se fue, se levantó y se marchó. Entonces nunca sabré si esta permanecerá en mi tiempo o no (cuando estemos muertos, si nos encontramos el uno al otro, podremos decir, vinimos del mismo tiempo, si tenemos buena memoria nos recordaremos el uno al otro, o ella me recordará, ya que yo tengo una mala memoria; esto es, si nos encontramos).

Todos pensamos que éste es nuestro tiempo y sólo nuestro, cuando esto no es verdad, otra vez lo mismo: éste pertenece a todos nosotros. Obtenemos sólo una parte de ello (algunos más otros un poco menos, no mucho, pero suficiente, fuimos puestos aquí por algunos motivos, uno de ellos es morir) y todos estamos asignados a un proceso, a pasarlo, a gastar nuestro tiempo, como dólares o euros, soles o yenes; si estás atento tú sabrás que esto se llama ‘tiempo pasajero’, y nos pasa, lo hará, lo hace. Así, estamos asignados para pasarlo alrededor de cada uno. Cómo lo tratamos es lo que importa, aun cuando queramos cortar sus piernas para que así no pueda ir más lejos, escaparse de nosotros, pero este lo hace (es por eso que nos hacemos estiramientos faciales); esto importa a pesar de que nosotros queremos que más de esto nos pertenezca, yo, tú, pero éste es nuestro tiempo, y de nuevo debo decir, corto en el mejor de los casos, largo si eres aventurero. Si esto fuera sólo tu tiempo, tú estarías solo en la tierra, por eso cuando te saludo, es sólo porque fuimos asignados al mismo huso horario, es tan simple como esto.

No comments:

Post a Comment